|
CIGÁNYDAL
Zörg az ág és zúg a szél
cigányasszony útrakél
feje piros keszkenős
zsír haján a rossz kenőcs
lepedőbe köti bugyrát
úgy viszi a pereputtyát
csípőn kötve csücske kettő
nyakán lóg a másik kettő.
Háti jószág, pereputty:
pici rajkó, jól aludj!
Mezők jönnek,erdőségek,
jó vidékek, rossz vidékek
szép hazák,
zöld hazák:
jár a szél és zörg az ág.
Bús szederfa álldogál
pici rajkó sírdogál
bús szederfa naptól szárad,
cigányasszony ina fárad
fára köti lepedőjét
úgy ringatja csecsemőjét.
Bölcsőt tartja: bölcs a fa;
szedret adja: jó a fa.
Ad tüzet is száraz ág:
mindenütt csak hajt az ág,
hogyha tűz van: a tűz ég is
kerül hozzá kis fazék is
kis fazék
nagy fazék
mindenütt csak jó az ég.
Ágra köti lepedőjét
úgy ringatja csecsemőjét:
"Ági jószág, pereputty
pici rajkó, jól aludj.
Mezők jönnek, erdőségek,
jó vidékek, rossz vidékek:
teneked mind jó vidék;
mindenütt csak kék az ég.
Ne felejtsd, hogy ágrul lettél
szederfa alatt születtél
s mint a röpke mag az ágrul,
úgy leszakadsz majd anyádrul
se apád,
se anyád,
se országod, se tanyád."
Mesél neki rémeket,
dalol neki éneket:
"Ági jószág, pici lélek,
milyen jó neked az élet:
hogyha jön a csúnya szél,
pici rajkó picit fél
ad tüzet a száraz ág:
kivárod a tavaszát.
Hogyha ég a nap sugára
a gazdának nagy a kára;
neked semmi, kis bolond:
mindenütt csak hűs a lomb:
Csebogár,
Csebogár,
a gazdának csupa kár."
"Mezők jönnek, erdőségek,
jó vidékek, rossz vidékek
teneked mind jó vidék:
mindenütt csak kék az ég.
Erdőn hogyha zsidót látsz,
meg se nézed, nekilátsz.
Mezőn hogyha lányra lelsz,
meg se kérded, úgy ölelsz.
Nem hiába ágrul lettél
szederfa alatt születtél
s mint röpke mag az ágrul,
s mint a röpke mag az ágrul,
úgy leszakadsz majd anyádrul
se apád,
se anyád,
se országod, se tanyád."
Babits Mihály(1911) | |
|
|
|
O ruv thaj o zhukel
2006.09.26. 14:58
O ruv thaj o zhukel maladyile ando vesh. Phenel o ruv le zhukleske: - Muro amal! Sar shaj si kodi, ke tu kasavo thulo san? Me, sar shaj dikhes, maj zuralo som tutar; nashindos andel vesha, chorav ratyasa, xuttyakerav dyesesa, haj sa kishlo som. Phenel o zhukel: - Man mishoto inkrem, kaj sama lav po kher te na zhan andre chi chor, chi le mangimaske manush. O raj haj le slugi denma zumi, kokala, mas thaj manro; sorro ratyi nashkerav, karing kamav, haj sorro dyes pashlyuvav, sovav mange. Te kames, shaj manca atunchi vi tuke mishto zhala tyi butyi. - Mishto-j, zhav - phenel or ruv -, ke akanak sa lenma le shia, le jiva, brishinda, po milaj le tatyipe. Ba te vi me beshos mange angla o kher, ahoj hajkam garajvelas mandar varikon. Ando pato haj kej e meselya pale sa kehane avasa sar jekh dyi. Sar le phrala. O ruv xuttykerlas, maj so na rutaspe andej losh. Sar zhanas podrom, karing le zhulesko kher, sama las o ruv, ke le zhukleski korr tele-j kushlyi. - So si kadi, muro amal, sostar si kushlyi tyi korr? - pushel kathar o zhukel. - Kadi anda kodi si - phenel o zhukel -, ke kana avel varikon strejino kaj o kher, atunchi me bashuvav pe leste. Anda kadi dyesesa dhandenma pe xurde sastrende, feri ratyasa mukhenma avri, slobodo. - So phenes? Cdi tromas atuncshi te zhas, kana tumna kasvi vaja situ? - De haj pheresa keres? Jekfar nashlomtar, ba vi atunchi pala mande avile, xutyildema, haj palpale ingerdema. De atunchi phanglema. Haj phenel o ruv: - Atunchi zha mure Devlesa, haj av inke majd thulo, maj shukar! Me zhav, maj feder nashkerav le vesha, ke te najma slobodo trajo, atunchi chi maj baro raj chi kamav t' avar.
| |
|
|
|
"Nem egyformán süt-e a nap az egész világra- Nem egyformán lélegzünk-e- Nem szégyen-e, hogy csak három nyelvet tüntetsz ki, s az azokat nem ismerôket vaksággal és süketséggel vádolod- Mondd, tényleg azt hiszed, hogy Isten gyámoltalan, és képtelen arra, hogy egyenlônek tegye meg teremtményeit, vagy hogy rosszindulatból nem teszi-" (Konstantin a filozófus, 9. század) | |
|
2024. Május
H | K | S | C | P | S | V | 29 | 30 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 |
|
| | |
|
A részletekért klikk a képre.
| |
2500 Esztergom, Angyal u. 2
| |
06-33/404-003
| |
|
|